အန်ပေါင်း ခေါ် ဟုန်ပေါင်း ပေးခြင်းဓလေ့နှင့် ဆောင်ရန်/ရှောင်ရန်များ

International News Knowledge

အန်ပေါင်း ခေါ် ဟုန်ပေါင်း ပေးခြင်းဓလေ့နှင့် ဆောင်ရန်/ရှောင်ရန်များ

မင်္ဂလာပါ ပရိသတ်ကြီးရေ.. မိုးနတ်မင်း သတင်းစုံမှ ကြိုဆိုလိုက်ပါတယ်။ အခုတင်ဆက်ပေးမယ့် သတင်းလေးကတော့ အန်ပေါင်း ခေါ် ဟုန်ပေါင်း ပေးခြင်းဓလေ့နှင့် ဆောင်ရန်/ရှောင်ရန်များ ဆိုတဲ့သတင်းလေးပဲ ဖြစ်ပါတယ်။


အခုပြောပြပေးသွားမှာကတော့ 红包 Hóngbāo အန်ပေါင်းလို့ အများသိ အရပ်ခေါ်တဲ့ 红 Hóng အနီရောင် 包 bāo အထုပ် ဟုန်ပေါင်း (စာအိတ်) ဖြစ်ပါတယ်။ ဒီအနီရောင် စာအိတ်လေးတွေကို အထူးသဖြင့် တရုတ်နှစ်ကူးမှာ တရုတ်ရိုးရာဓလေ့အရ၊ လက်ထပ်မင်္ဂလာပွဲ၊ မွေးနေ့မင်္ဂလာပွဲ၊ နှစ်သစ်ကူးမင်္ဂလာပွဲတွေမှာ ကြီးသူမှ ငယ်သူကို၊ အလုပ်ရှင် သူဌေးမှ ဝန်ထမ်းတို့ကို လက်ဆောင်အဖြစ်နဲ့ ပေးလေ့ရှိတဲ့ ငွေသား လက်ဆောင်ထုပ်ပါ။

တရုတ်နှစ်ကူးဆိုရင်တော့ ကလေးငယ်တိုင်း အမျှော်လင့်ဆုံး လက်ဆောင်ပေါ့။ တရုတ်ရိုးရာ ထုံးတမ်းဓလေ့ဖြစ်ပြီး အနီရောင်ဟာ တရုတ်ယဉ်ကျေးမှုမှာ မင်္ဂလာနိမိတ်ဆောင်တဲ့ အရောင် ဖြစ်ပါတယ်။

ဟုန်ပေါင်းပေးတဲ့ ငွေဂဏန်းဟာ မင်္ဂလာဂဏန်းတွေ ရွေးပေးလေ့ ရှိပါတယ်။ ဥပမာ ၈ ဂဏန်းပေါ့။ ငွေအဆုံးသတ်မှာ စုံဂဏန်းနဲ့ အဆုံးသတ်ရပါမယ်။ 红包Hóngbāo ဟုန်ပေါင်းကို နောက်တမျိုး 压岁钱 Yāsuìqián လို့လဲ ခေါ်ပါတယ်။ အရင်က လူကြီးသူမတွေက ကလေးလူငယ်တွေကြီးလာရင် လိုရာသုံးဆိုပြီး ကြေးအသပြာ ၁၀၀ ထုပ်ပေးလေ့ ရှိတယ်။ Chángmìng bǎisuì ကလေးတွေ အသက်တရာထိ ရှည်ပါစေပေါ့။ 压岁钱 Yāsuìqián အခေါ်လေး ဖြစ်လာပုံက ဒီလိုပါ။

ရှေးတုန်းက နှစ်မကူးခင် တညဆို Suì ဆိုတဲ့ ဘီလူးဟာ ညအိပ်ပျော်နေတဲ့ ကလေးတွေ နဖူးကို လာလာပွတ်ပါသတဲ့။ အဲလို လုပ်ခံရတဲ့ ကလေးငယ်ဟာ လန့်နိုးပြီး ငိုကြွေးပါတယ်၊ နောက်အပြင်းဖျား၊ လန့်ဖျားဖျားပြီး ရူးနှမ်းသွားတတ်ကြသတဲ့။
ဇနီးမောင်နှံတစ်တွဲဟာ အသက်ကြီးကာမှ ကလေးရပါသတဲ့။ ဒီလိုနဲ့ နှစ်မကူးခင် ညမှာ အဲကလေးကို မအိပ်အောင် သူတို့နဲ့ အတူတူ ကြေးအသပြာ ၈ ပြားကို အရုပ်လုပ်ပြီး ချော့မြှူကစားနေခဲ့ပါတယ်။ နောက်တော့ ပင်ပန်းပြီး အိပ်ပျော်သွားတော့ အသပြာ ၈ ပြားကိုလဲ ခေါင်းအုံးအေက်မှာ ထားမိသွားပါတယ်။

တိုက်တိုက်ဆိုင်ဆိုင် Suì ဘီလူးလာတဲ့ အခါမှာ ကလေး အနားကို ကပ်လိုက်တာ ဘာကြောင့်မှန်းမသိ၊ ဘီလူးဟာ လန့်ပြေးသွားပါလေရော။ ကလေးမိဘတွေကလဲ ခေါင်းအုံးအောက်က အသပြာ ၈ ပြားကြောင့်လို့ ယူဆပြီး သတင်းပြန့်သွားတယ်။ အဲဒီကစလို့ Suì ဘီလူးကို ဖိနှိပ်နိုင်တဲ့ ငွေ Yāsuìqián လို့ ခေါ်ရာကနေ Suì ဘီလူး အသံနှင့် suì အသက်စာလုံးဟာ အသံတူလို့ အသက်ပါ ရှည်စေတယ်လို့ ယူဆပြီး Yāsuìqián ဖြစ်လာပါတော့တယ်။

သဘောကတော့ မကောင်းဆိုးဝါးကို ခေါင်းအုံးအောက်မှာ ပိုက်ဆံထားပြီး ဖိပြီး အိပ်ထားသလို နမ်နှိမ်ပလိုက်တာပါ။ နောက်တော့မှ ယနေ့ခေါ်တဲ့ ဟုန်ပေါင်း ဖြစ်သွားတယ်။ ကြေးအသပြာ ၈ ပြားနဲ့ စတင်သလို ၈ ဂဏန်းဟာ ပါး. နှင့် ဖားချိုင်ရဲ့ ဖားဟာ ၈ ဂဏန်းနဲ့ အသံတူလို့ ၈ ဂဏန်း တန်ဖိုးရအောင်ပေးရင် လာဘ်ကောင်းစေတယ်လို့ ယူဆပါတယ်။

ဟုန်ပေါင်း (အန်ပေါင်း) အိတ်များ၏ အဓိပ္ပာယ်

ဟုန်ပေါင်းအိတ်ကို အနီရောင်ဖြစ်ရင်ပြီးရောဆိုပြီး ပေးတာမျိုးထက် သင့်ဆိုင်ရာအလိုက်ပေးတာ ပိုကောင်းတာပေါ့။

ဉပမာ နှစ်သစ်ကူးကာလမှာဆို စာအိတ်အနီပေါ်မှာ (fú၊ အဓိပ္ပာယ် ‘ကံကောင်းခြင်း’)၊ (gōng xǐ fā cái, ‘ပျော်ရွှင်ခြင်း’)၊ (နှစ်သစ်မှာပျော်ရွှင်ပါစေ) ဆိုသောအဓိပ္ပါယ်မျိုးကို တရုတ်နှစ်သစ်ကူးဟုန်ပေါင်းပေးခြင်းအတွက် အသုံးပြုသင့်ပါတယ်။

မွေးနေ့ပွဲများအတွက်၊ (shòu၊ အဓိပ္ပာယ်မှာ ‘အသက်ရှည်ခြင်း’) နှင့် (shēngrìkuàilè၊ ‘မွေးနေ့ပွဲမှာ ပျော်ရွှင်ပါစေ’ ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသော တရုတ်စာလုံးများပါရှိသော စာအိတ်အနီရောင်ကို သုံးသင့်ပါတယ်။

မင်္ဂလာပွဲများတွင် (“doublexǐ”၊ ‘နှစ်ဆတိုး ပျော်ရွှင်ပါစေ’) ဟူသော အဓိပ္ပာယ် နှင့် bǎi nián hǎo hé ‘အိုအောင်မင်းအောင် ပေါင်းသင်းနိုင်ကြပါစေ’) ဟူသောစာသားပါသော စာအိတ်များကို အသုံးပြုသင့်ပါတယ်

အသုဘအခမ်းအနားများတွင်တော့ စာအိတ်ဖြူများကိုသာ အသုံးပြုကြပြီး ‘thayသူ၏ဝိညာဉ်အား ပူဇော်ပသခြင်း ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသော စာလုံးပါသော စာအိတ်များကို အသုံးပြုကြပါတယ်။

ရှောင်ရန်များ

၁။ ပေးသူဟာ လက်ခံသူကို ဘဝကံကောင်းစေကြာင်း ပေးတာမလို့ ပေးသူရှေ့ ဖွင့်မကြည့်ပါနှင့်။

၂။ မိဘဘိုးဘွားတို့ကို ကန်တော့လျှင် တစ်နှစ်ထက် တစ်နှစ်တိုးပေးပါ။

၃။ သားသမီး၊ တူ/တူမများကို ပေးလျှင် ညီမျှသော ငွေပမာဏ ဖြစ်ပါစေ။ (မဟုတ်ရင် ရန်ဖြစ်တက်ပါတယ် )

၄။ သင့်ထက် အသက်အရွယ် ကြီးသူနှင့် သင်က တပြိုင်နက် ငယ်သူတစ်ဦးကို ပေးလျှင် ကြီးသူ ပေးသည့် ငွေပမာဏထက် မိမိက မများသင့်ပါ။

၅။ ဟုန်ပေါင်းပေးတဲ့အခါ ၂၊ ၆၊ ၈ စသည့် စုံဂဏာန်းပေးလေ့ ရှိကြပါတယ်။ ၂ ဂဏန်းသည် သည် ကံကောင်းခြင်း ရာထူးလစာ ၂ မျိုးနှင့် ပြည့်စုံခြင်း၊ ၆ ဂဏန်းသည်ကံပွင့်လာဘ်ကောင်းခြင်း၊ ၈ ဂဏန်းသည် ကြီးပွားသည်နှင့် အသံတူပါတယ်။
၉ ဂဏန်းသည် မဂဏန်း ဖြစ်သော်လည်းရှည်ကြာသောအသံနှင့် တူသောကြောင့် ကလေးငယ်များကို ပေးလေ့ရှိပါတယ်။ တရုတ် ၄ ဂဏန်းသည် thayဆုံးသည်နှင့် အသံတူသောကြောင့် လုံးဝမသုံးသင့်ပါ။

၆။ ငွေစက္ကူအသစ်လေးဖြစ်ပါစေ။ လက်ခံသူကို ပီတိတိုးစေပါတယ်။ ဟောင်းသော ငွေစက္ကူသည် အိမ်သာထက် ပိုးမွှားများသောကြောင့်လဲ ပါပါတယ်။

၇။ ဟုန်ပေါင်းအိတ်တွင် နှစ်အလိုက် ၁၂ ရာသီအကောင်များ ပြောင်းတတ်သည်ကို သတိပြုပါ။ ယခု ၂၀၂၃ ခုနှစ်သည် ယုန်နှစ်ဖြစ်ပါတယ်။

၈။ တရုတ်နှစ်သစ်ကူးမှာ ဟုန်ပေါင်းကို အိမ်ထောင်ရှိသူများမှ အိမ်ထောင်မရှိသူများအား ပေးကြလေ့ရှိပါတယ်။ အများအားဖြင့် ကလေးသူငယ်များကို အန္တရာယ်ကင်းအောင် ပေးကြခြင်း ဖြစ်ပါတယ်။ လူကြီးက လူငယ်နှင့် ကလေးငယ်များကို ပေးခြင်းမျိုးဖြစ်လို့ အသက် ၂၅ အထက်၊ ဝင်ငွေရှိသူဆိုရင်တော့ အိမ်ထောင်မပြုရသေးလဲ တူ/တူမတွေ၊ မွေးကင်စကလေးငယ်တွေ၊ မိမိအလုပ်မှ လက်အောက်ငယ်သား ဝန်ထမ်း/ အလုပ်သမားများကို ပေးလို့ရပါတယ်။

တရုတ်ပြည်မြောက်ပိုင်းဒေသများမှာတော့ အန်ပေါင်းကို အသက်ကြီးသူများက အသက်ငယ်သူ (၂၅နှစ်အောက်) များကိုသာ ပေးကြပါတယ်။ ကျန်ဒေသတွေမှာတော့ အသက်ငယ်သူ (အလုပ်မလုပ်သေးသောသူ) များကို ပေးကြပါတယ်။ နှစ်သစ်ကူးအတွက် ခြင်္သေ့အက၊ နဂါးအကတွေ ကပြသူများကိုလည်း ပေးလေ့ရှိပါတယ်။ တကယ်တော့ ဟုန်ပေါင်း/အန်ပေါင်းဆိုတာ ဒဏ္ဍာရီပုံပြင်မှာကိုက အန္တရာယ်ကင်းစေဖို့ ပေးတာမျိုးဖြစ်လို့ မွေးနေ့ပွဲ၊ မင်္ဂလာဆောင်ပွဲ၊ ကလေးမွေးနေ့၊ လမုန့်ပွဲတော် စသည်ဖြင့် မင်္ဂလာပွဲတော်တွေမှာလည်း လူကြီးက လူငယ်များကို ပေးလေ့ရှိပါတယ်။

ဥပမာ – အက်မင်ငယ်ငယ်ကဆို ဘိုးဘွားအိမ်ကို သွားလည်တဲ့အခါတိုင်း ပြန်ခါနီးကျရင် အန္တရာယ်ကင်းအောင်ဆိုပြီး အဘိုး၊ အဖွား၊ အဒေါ်၊ ဦးလေးတွေက ဟုန်ပေါင်းပေးလေ့ရှိပါတယ်။ သူတို့ လာလည်ရင်လည်း အဝေးကလာရတာဖြစ်လို့ မကောင်းတဲ့အရာတွေ စွဲကပ်ပါလာပါက ကလေးကို မထိခိုက်အောင်ဆိုပြီး ဟုန်ပေါင်းအရင်ပေးလေ့ရှိပါတယ်။ စောင် FA က မပေးရဘူးတို့ ဘာတို့ဆိုတာ မရှိပါဘူး။
နှစ်သစ်မှာ Hóngbāo များများ ရပါစေ

ရေးသားသူ – 天下第一

မိုးနတ်မင်း ပရိသတ်ကြီးလည်း အခုသတင်းလေးကိုဖတ်ပြီး ထင်မြင်ချက်တွေကို ကွန်မန့်မှာရေးခဲ့ရင်း မိတ်ဆွေများသိအောင် သတင်းကို မျှဝေပေးခဲ့ပါဦး။

သူငယ်ချင်းတွေဆီမျှဝေရန် နှိပ်ပါ...