နိုင်ငံခြား ဘာသာစကားကို ဘယ်လိုသင်ယူ လေ့လာကြမလဲ
မင်္ဂလာပါ ပရိသတ်ကြီးရေ.. မိုးနတ်မင်း သတင်းစုံမှ ကြိုဆိုလိုက်ပါတယ်။ အခုတင်ဆက်ပေးမယ့် သတင်းလေးကတော့ နိုင်ငံခြား ဘာသာစကားကို ဘယ်လိုသင်ယူ လေ့လာကြမလဲ ဆိုတဲ့သတင်းလေးပဲ ဖြစ်ပါတယ်။
နိုင်ငံခြား ဘာသာစကားကို ဘယ်လိုသင်ယူ လေ့လာကြမလဲ
ကျွန်တော်တို့ သင်္ချာတွေ၊ နက္ခတ်ပညာတွေ နဲ့ အခြားသော ဘာသာရပ်တွေ လေ့လာသလိုပါပဲ နိုင်ငံခြား ဘာသာစကားတွေ လေ့လာသင်ယူတဲ့အခါ တစ်စတစ်စနဲ့ စုဆောင်းထားရပါတယ်။ မိမိယခင်က သင်ကြားခဲ့တဲ့ ဗဟုသုတတွေအပေါ်အခြေခံ၍ လက်ရှိကာလသင်ကြားရေးတွေမှာ တိုက်ရိုက် အထောက် အကူပြုစေ တာအမှန်ပါပဲ။ သင့်အနေနဲ့ တစ်စိုက်မတ်မတ်ကြိုးစား အားထုတ်မှု မလုပ်ဘူး၊ စာတွေကိုလည်း လေ့လာလိုက်စားမှုမလုပ်ဘူး ဆိုရင် ဘာသာစကား ကိုစနစ်တကျ သင်ကြားရာမှာ လိုအပ်တဲ့ ခြေခံအုတ်မြစ် တွေကို တိုးတက်လာအောင် လုပ်နိုင်မှာမဟုတ်ပါ။
သင့်အနေနဲ့ နိုင်ငံခြားဘာ သာစကားတွေလေ့လာတဲ့အခါ နေ့စဥ်နဲ့အမျှ သင်ယူရတဲ့ သင်ခန်းစာတွေအပေါ်မှာ အတတ်နိုင်ဆုံး လိုက်ပါသင်ယူဖို့လည်းအရေးကြီးပါတယ်။ အောက်ပါဖော်ပြမယ့် အကြောင်းအရာ တွေကတော့ ဘာသာစကားလေ့လာတဲ့အခါတိုင်း မပါမဖြစ်တဲ့ ကဏ္ဍကြီး (၄)ခု (အရေး၊ အဖတ်၊ အပြော၊ နားထောင်ခြင်း) ကို အကျယ်တ၀င့်ရှင်းပြသွားမှာဖြစ်ပါတယ်။
၁။ နားထောင်ခြင်းနဲ့ အသံထွက် များကို လေ့လာခြင်း
(က) နားထောင်ခြင်း
ဘာသာစကားအများစုတွင် အခြေခံအကျဆုံး အချက်ကတော့ အသံပဲဖြစ်ပါတယ်။ မည်သည့်ဘာသာ စကားကို သင်ယူလေ့လာပါစေ ပြုလုပ်ရမယ့်အချက် (၂) ချက်ကတော့စကားပြောများကို နားထောင် ခြင်း နဲ့ ထိုအသံထွက်များကို မှန်ကန်အောင်အသံလိုက်ထွက်ခြင်း ပဲဖြစ်တယ်။ အထိရောက် ဆုံးကတော့ မိခင်ဘာသာစကားကိုပြောဆိုတဲ့ လူတွေထံမှသင်ယူနားထောင်ပြီး ယင်းတို့ဘယ် လိုအသံ ထွက်ပြော ဆိုကြသလဲဆိုတာကို မှန်ကန်စွာနဲ့လေ့လာမှတ်သားနိုင်မှာဖြစ်တယ်။
(ခ) မှန်ကန်တိကျတဲ့ အသံထွက်ခြင်း
များသောအားဖြင့် ဘာသာစကားအသစ် သင်ကြားသူတွေအနေနဲ့ လုပ်တတ်လေ့ရှိတဲ့အမှားကတော့ မှန်ကန်တိကျမှုထက် မြန်မြန်ပြောဆိုနိုင်မှုအပေါ်မှာ အလေးထားတာကိုတွေ့မြင်နိုင်ပါတယ်။ တကယ် တော့ လေ့ကျင့်ခြင်း အပြင် စိတ်ရှည်ပြီးလေ့လာ သင်ယူသင့်ပါတယ်။ နှုတ်ခမ်း၊ လျှာ မည်သိုမည်ပုံလုပ်
ဆောင်ရတာကို ကြည့်ပါ။ အချိန်ယူပြီး အသံထွက် မှန်ကန်စွာထွက်ပါ။
(ဂ) လေ့ကျင့်နိုင်လေ ပိုကောင်းလေ
အထက်ပါအချက် (၂) ချက် အရ နားထောင်းခြင်းနဲ့ မှန်ကန်စွာအသံထွက်ဖို့ အတွက်ဆိုရင်ပိုမိုလေ့ ကျင့်မှုလိုအပ်ပါမယ်။ ဖြစ်နိုင်ရင်တော့ လက်တွေ့မှာ မိခင်ဘာသာကိုပြောဆိုတဲ့ လူတွေထံမှ သူတို့ ရဲ့ပြောဆိုမှုတွေကို နားထောင်ပါ။ တိတ်ခွေ၊ ဇာတ်ကား၊ ရုပ်မြင်သံကြား အစီအစဥ်များကို များများနား ထောင်ကြည့်ရှုပါ။ မိမိနားထောင်တဲ့ အသံထွက်၊ စကားဆက်၊ ၀ါကျများ၊ စာပိုဒ်များကို အသံထွက်ပြီး မှန်နိုင်သမျှမှန်ကန်အောင် ပြောဆိုလေ့ကျင့်ပါ။
(ဃ) အဓိပ္ပါယ်အတွက်နားထောင်ပါ။
မိမိအနေနဲ့ အသံထွက်မှန်ကန်စွာ နားထောင်ဖို့လိုသလို အဓိပ္ပါယ်ကိုလည်း တစ်ခါတည်း မှတ်သားဖို့လဲလိုပါတယ်။ ပြောဆိုလိုက်တဲ့ စကားကို နားလည်သွားတဲ့အခါ အသံထွက်နဲ့ နားလည်မှု
ဆိုင်ရာမှာ လည်းအလိုလို တိုးတက်လာနိုင်မှာဖြစ်တယ်။
(င) မိမိကိုယ်တိုင်ပြောဆိုမှုကို နားထောင်ပါ။
မိခင်ဘာသာစကားပြောသူတွေရဲ့ စကားတွေကိုနားထောင်တာနဲ့ တင်မလုံလောက်ပဲ မိမိရဲ့ကိုယ်ပိုင်အသံ ဖြင့်ပြောဆိုမှုကိုလည်း နားထောင်မှု ပြုလုပ်ပေးရမှာဖြစ်တယ်။
ကိုယ်တိုင်ပြောဆိုတဲ့ စကားနဲ့ အသံ ထွက်တွေကို အသံသွင်းထားပြီး နားထောင်ပါ။ မိမိရဲ့ စာလုံးပေါင်း၊ စကားစု နဲ့ စာကြောင်းများကို ထိုမိခင် ဘာသာစကားပြောသူတွေရဲ့ ပြောဆိုမှုတွေနဲ့ နှိုင်းယှဥ်ပါ။ ဒီလိုလေ့ကျင့်မှုတွေကို အမြဲမပြတ် လုပ် ဆောင်ပြီး မိမိရဲ့အသံထွက် လေယူလေသိမ်းတွေကို ထိုမိခင်ဘာသာစကားပြောသူတွေနဲ့ အနီးစပ်ဆုံး ဖြစ် လာတဲ့အထိ လေ့ ကျင့်ယူပါ။
၂။ စကားပြောဆိုခြင်းကို လေ့လာခြင်း
(က) မှန်ကန်တိကျမှုအပေါ် အာရုံစိုက်ပါ။
ဘာသာစကား စတင်သင်ယူသူတွေအနေနဲ့ လုပ်လေ့ရှိတာက မှန်ကန်တိကျမှုထက် မြန်ဆန်စွာပြော ဆိုနိုင်မှုအပေါ်မှာ ပိုပြီး ယိမ်းယိုင်သွားကြလေ့ရှိကြတယ်။ ဆိုလိုချင်တာက သူတို့အနေနဲ့ ပြောနိုင်တာထက်ပိုပြီး တော့ မြန်မြန်ပြောချင်နေကြတာပါပဲ။ ဒီလိုအချက်ကြောင့် အသံထွက်မမှန် ကန်မှုတွေကို လုပ်မိတော့တာပါပဲ။ ဒီလိုအမှားမျိုးတွေကို ဘာသာစကား ကျွမ်းကျင်စွာပြောနိုင်သူတွေထက် အခြေခံ ပြောဆိုတတ်ထားတဲ့ လူတွေမှာ အများဆုံးတွေ့ရလေ့ရှိပါတယ်။ ဖြည်းဖြည်းပြောပါ၊ အာရုံစိုက်ပါ၊ စကားလုံးတစ်လုံးချင်းစီကို မှန်ကန်စွာအသံထွက်ပါ။ မိမိအနေနဲ့ မှန်ကန်စွာပြောဆိုတတ်လာတဲ့အခါ မြန်ဆန်စွာပြောဆိုနိုင်လာမှုက သဘာ၀အတိုင်း အလိုအလျှောက် ဖြစ်လာမှာဖြစ်ပါတယ်။
(ခ) မှန်ကန်သော ၀ါကျတည်ဆောက်ပုံကို လေ့လာပါ။
သင့်အနေနဲ့ အဓိပ္ပါယ်ရှိတဲ့ ၀ါကျနဲ့ စကားစုများကို မတည်ဆောက်နိုင်ရင် တောင်၀ါဟာရအများ အပြားကို သိထားခြင်းသည်လည်း တစ်နည်းတစ်ဖုံအသုံး၀င်ပါတယ်။ မှန်ကန်တဲ့ ၀ါကျများနဲ့ အသုံး အနှုန်းများ ကို သုံးတတ်လာအောင် အချိန်ယူပြီးလေ့လာပါ။
(ဂ) စကားပြောကိုလေ့ကျင်ပါ။
မည်သည့်ဘာသာစကားကို မဆိုသင်ယူရာတွင် လေ့ကျင့်နိုင်မှုက အဓိကကျတဲ့ နေရာကပါ၀င် ပါတယ်။ စဥ်ဆက်မပြတ် ဘာသာစကားကို နားထောင်ခြင်း နဲ့ ပြောဆိုခြင်းဟာ ကျွမ်းကျင်မှု အဆင့် သို့ ရောက် ရှိစေပါတယ်။ စာဖတ်ရာတွင်လည်း ဖြစ်နိုင်ပါက အသံထွက်ဖတ်ပါ။ ပြီးရင် မိခင်ဘာသာ စကားပြော ဆိုသူများရဲ့ ပြောဆိုမှုများနဲ့ နှိုင်းယှဥ်ပါ။
(ဃ) ပင်မရင်းမြစ်ဆီကိုသွားပါ။
သင့်အနေနဲ့ မိခင်ဘာသာစကားပြောတဲ့ သူတွေလိုပဲ ကျွမ်းကျင်စွာ ပြောဆိုချင်တယ် ဆိုရင်တော့သူတို့နဲ့ တိုက်ရိုက်ဆက်သွယ်ပြောဆိုပါ။ အဲ့ဒီအချက်ကတော့ အစားထိုးလို့မရပါဘူး။မိခင်ဘာသာစကား ပြောဆို သူတွေနဲ့ ပြောဆိုတဲ့အခါ မိမိအနေနဲ့ အသံထွက်မှန်ကန်စွာ ထွက်ဆိုတတ်မှု နဲ့ မည်သည့် အခြေအနေတွင်မည်သည့်စကားများကို အဓိပ္ပါယ် ရှိရှိနဲ့ ပြောဆိုနိုင်ဖို့ သူတို့ကကူညီပေးနိုင်ပါလိမ့်မယ်။
၃။စာဖတ်ခြင်း
(က) သဒ္ဒါကိုကောင်းမွန်စွာနားလည်သိရှိထားခြင်း။
မြန်မာစကားပုံရှိတယ် သဒ္ဒါမနိုင်ရင် စာမကိုင်နဲ့တဲ့။ ဘာသာစကားတိုင်းရဲ့ အသည်းနှလုံးဟာသဒ္ဒါပါပဲ။ မိမိတို့ရဲ့ မိခင်ဘာသာစကား ရဲ့ သဒ္ဒါကို နားလည်ထားခြင်းဖြင့် ဘာသာစကား အသစ်တွေ ထပ်ပြီးသင်ယူ လေ့လာတဲ့အခါမှာ အလွန်မှ အထောက်အကူပြုစေပါတယ်။ ဒါကြောင့် ဘာသာစကား လေ့လာတဲ့သူ တွေအနေနဲ့ ဒုတိယဘာသာစကားမှ သဒ္ဒါစည်းမျဥ်း စည်းကမ်းများကို သိရှိထားခြင်း အားဖြင့် တတိယ ဘာသာစကားသင်ကြားရာတွင်လည်း လွယ်ကူစေနိုင်ပါတယ်။ ထို့အတွက်ကြောင့် မိမိအနေနဲ့ ထိုဘာသာစကားများ သင်ကြားရာတွင် သဒ္ဒါလမ်းညွှန်များကို လက်ကိုင်ဆောင်ထားဖို့ လိုအပ်ပါတယ်။
(ခ) အဓိပ္ပါယ်ရှိအောင် ဖတ်ရှုပါ။
ဘာသာစကားအသစ်သင်ယူတဲ့အခါ စာဖတ်ရာတွင် မရင်းနှီးတဲ့စကားလုံးများကို တွေ့တဲ့အခါသိရှိလို စိတ်ပြင်းပြလေ့ရှိတာ သဘာ၀ပါ။ မိမိအနေနဲ့ စာဖတ်ဖို့အတွက် လိုအပ်မယ့် အခြေခံစကားလုံးများကို သိထားရုံနဲ့တင် အဆင်ပြေနေပါတယ်။ ဒါကြောင့် စာဖတ်တဲ့အခိုက် စကားလုံးအသစ် (သို့) မမှတ်မိတဲ့ စကားလုံးများနဲ့ ကြုံတွေ့တဲ့အခါ အဘိဓာန်များထဲမှ ထပ်ခါထပ်ခါရှာဖွေခြင်း ကိုရှောင်ပါ။ ဒီလိုလုပ်ခြင်း အားဖြင့် ရေးသားထားတဲ့ ၀ါကျအပေါ်မူတည်ပြီး မိမိအနေနဲ့ ဖြစ်နိုင်ချေ ဆိုလိုရင်းကို အနီးစပ်ဆုံး ဘာသာပြန်နိုင်ပါတယ်။
အဓိကတော့ ဖတ်ရှုနေတဲ့ စကားလုံးတစ်လုံးခြင်းစီကိုနားလည်တာထက် စာပိုဒ်တစ်ခုလုံး ခြုံငုံသုံးသပ်ပြီး လိုရင်းအဓိပ္ပါယ်ကိုသိထားဖို့လိုပါမယ်။
(ဂ) ဖတ်ပြီး ပြန်ဖတ်ပို့မမေ့ပါနဲ့။
သင်ဖတ်နေတဲ့ စာပိုဒ်ကို သုံးကြိမ်ဖတ်ပါ။ ပထမအကြိမ်ကတော့ ဘာသာပြန်ဖို့ မကြိုးစားပဲဖတ်ကြည့်ပါ။ ဒီအဆင့်မှာတော့ စကားလုံးတွေဘယ်လို သုံးနှုန်းထားလဲ၊
၀ါကျတွေ ဘယ်လိုဖွဲ့ထားလဲ ပြီးရင် စကားလုံးတွေအချင်းချင်း ဘယ်လိုဆက်စပ်မှု ရှိလဲဆိုတာကို သုံးသပ်နိုင်ပါတယ်။ ဒုတိယ အကြိမ်မှာ တော့ စိတ်ထဲ (သို့) အသံထွက်ဖတ်ရှုပြီး
ဘာသာပြန်ကြည့်ပါ။ တတိယအကြိမ် နောက်ဆုံး မှာတော့ တစ်ဖန်ပြန်ဖတ်ပြီး
သုံးထားတဲ့၀ါကျတွေနဲ့ စကားလုံးတွေရဲ့ နောက်ကွယ်က အဓိပ္ပါယ်တွေနဲ့ ယင်းတို့ရဲ့
ဆက်စပ်ပုံတွေကို အကျယ်တ၀င့် လေ့လာသုံးသပ်နိုင်ပါတယ်။
(ဃ) မှတ်စုတွေကို ဖတ်ပါ။
စာပိုဒ်ထဲမှာပါရှိတဲ့ ဆက်စပ်တဲ့ မှတ်စုတွေကိုလည်း လေ့လာဖတ်ရှု့ပါ။ ဒီလိုမှတ်စုတွေကအဓိပ္ပါယ်၊ သဒ္ဒါ နဲ့ သုံးပုံသုံးနည်းတွေအတွက် အထောက်အကူပေးပြီး သင့်ရဲ့ ဘာသာစကားလေ့လာမှုအတွက် အတွေ့အကြုံ ကောင်းတွေကိုပေးစေနိုင်ပါတယ်။
၄။ ဝေါဟာရများကိုလေ့လာခြင်း။
သင့်အနေနဲ့ ဘာသာစကားအထိုက်အလျှောက် လေ့လာပြီးတဲ့အခါ ဝေါဟာရကိုလည်းပိုမိုစုဆောင်း ချင်လာမိမှာသေချာပါတယ်။ အောက်ပါအချက်တွေကတော့
ဘာသာစကားသင်ယူတဲ့အခါ ဝေါဟာရ တွေ ဘယ်လို တိုးတက်လာအောင် လုပ်လို့ရမလဲဆိုတာနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ နည်းဗျူဟာတွေကိုမျှဝေထား ပါတယ်။
(က) သဒ္ဒါကိုလေ့လာပါ။
ဝေါဟာရတွေကို မှတ်ထားနိုင်ဖို့ကအရေးကြီးပါတယ်။ သို့သော် ထိုဝေါဟာရတွေကို ဘယ်လိုသုံးနှုန်းရမလဲ ဆိုတာကို မသိထားရင် စကားလုံးတွေကို သင်ယူရာမှာခက်ခဲမှုရှိပါတယ်။
မိမိသိထားတဲ့ ဝေါဟာရ တွေကို အဓိပ္ပာယ်ရှိစွာအသုံးချတတ်ရင် မှတ်မိရလွယ်ပြီး
သင်ယူမှုကိုလည်းထိ ရောက်စေပါတယ်။ သဒ္ဒါ ကိုနိုင်မှ ဝေါဟာရတွေကို လေ့လာရာမှာလည်း လွယ်ကူစေပါတယ်။
(ခ) ဝေါဟာရ ကတ်ပြားများကိုသုံးခြင်း။
သင်ထောက်ကူပစ္စည်းများ နဲ့ ကတ်ပြားများကိုအသုံးပြုခြင်းဟာလည်း ဝေါဟာရ သင်ယူရာမှာထိရောက်တဲ့ နည်းလမ်းဖြစ်ပါတယ်။ ကတ်ပြားများကို ညှပ်ထားပြီး တစ်ဖက်စီတွင်
ဝေါဟာရအသစ်နဲ့ ကျန်တစ်ဖက်တွင်သိထားတဲ့ အဓိပ္ပါယ်တူ စကားလုံးကို
ရေးထားပြီးလေ့ကျင့်ပါ။ ထိုကတ်ပြားများကို နေ့စဥ် လေ့ကျင့်ပြီး မှတ်မိသည် အထိလုပ်ဆောင်ပါ။ မိမိသိထားတဲ့ဝေါဟာရများကို ကြေညက် စွာနား လည်ပြီးမှ
စကားလုံးအသစ်များကိုထပ်တိုးလေ့လာသင့်ပါတယ်။
(ဂ) ဝေါဟာရ (သို့) စကားလုံးအသစ်ရှာခြင်း။
နေ့စဥ်လုပ်ငန်းတွေ လုပ်ဆောင်ရာမှတစ်ဆင့် စကားလုံးအသစ်များကို မှတ်စုစာအုပ်ထဲ၌ မှတ်သား ထားပါ။ တစ်နေ့ကုန်သွားတဲ့ အခါ မိမိမသိတဲ့စကားလုံးများကို အဘိဓာန်များထဲတွင် ရှာဖွေပါ။ အဓိပ္ပါယ် ကိုမှတ်ထားပြီး မှတ်မိအောင်လေ့လာပါ။ ထိုသို့ဖြင့် တစ်ပတ်ကုန်သွားတဲ့အခါ မိမိစုဆောင်းထားတဲ့ စကားလုံးများကို ပြန်လည်နွေးယူပါ။ ဒီလိုစကားလုံးရှာဖွေခြင်းအားဖြင့် မိခင်ဘာသာစကားပြော သူများကြားထဲ ဆက်ဆံရာတွင်ပိုမို အဆင်ပြေစေနိုင်မှာဖြစ်တယ်။
(ဃ) စကားလုံးတစ်လုံးချင်းစီကို အာရုံစိုက်ပါ။
ဝေါဟာရအသစ်တွေကို သင်ယူတဲ့အခါ နံပါတ်(၁) က အသံထွက်ရွတ်ဆိုပါ၊ နံပါတ်(၂) ကစကားလုံးပေါင်းပါ၊ နံပါတ် (၃)ကအဓိပ္ပါယ်ကိုလေ့လာပါ၊ နံပါတ် (၄) က ထိုစကားလုံးဖြင့် ၀ါကျဖွဲ့ပါ၊ ထို့နောက် နံပါတ်(၅)မှာတော့ ၎င်း စကားလုံး၏အဓိပ္ပါယ်နဲ့
သုံးကြိမ်တိုင်အောင်ရေးပြီးမှတ်သားပါ။
၅။စာရေးသားခြင်း
(က) သင် စာမရေးသားခင်မှာ သဒ္ဒါစည်းမျဥ်းများကိုကောင်းမွန်စွာသိထားပါ။
(ခ) စာအုပ်စာပေများကို များများ ဖတ်ရှုလေ့လာပါ။
(ဂ)သင်ရေးတဲ့အခါ ၀ါကျဖွဲ့စည်းပုံ၊ စားလုံးပေါင်းသတ်ပုံ နဲ့ အဓိပ္ပါယ်ကို ကောင်းစွာ အလေးထား ဂရုစိုက်ပါ။
(ဃ) သင်ရေးထားတဲ့စာတွေနဲ့ အခြားသော စာနမူနာများနဲ့ နှိုင်းယှဥ်ကြည့်ပါ။
နိဂုံးချုပ်မှာတော့ လူအားလုံးနဲ့ ချိတ်ဆက်ထားတဲ့အရာက ဘာသာစကားဖြစ်ပါတယ်။ ဘာသာစကားများသည် အလွန်မှပင် အစွမ်းထက်ကြပါတယ်။ ဘာသာစကားကို လေ့လာရာတွင် စိတ်၀င်စားမှုနဲ့ အသုံး၀င်မှုအပေါ်မူတည်ပြီးမှ လေ့လာသင်ယူသင့်ပါတယ်။
လူအနည်းစုအသုံးပြုတဲ့ ဘာသာစကား ထက် ကျယ်ပြန့်စွာသုံးတဲ့ ဘာသာစကားကို သင်ယူတာက ပိုမိုထိရောက်နိုင်မှာဖြစ်ပါတယ်။ ဘာသာ စကားကိုမြန်မြန် တတ်မြောက် ချင်ပါက အထက်ပါအချက်များကိုလေ့လာပါ။ မိခင်ဘာသာစကား ပြောသူတွေနဲ့ ပေါင်းသင်းဆက်ဆံပါ။ပုံမှန်လေ့လာ သင်ယူပါ။ ပြီးရင်အသုံးချပါ။ ယခုခေတ်ကာလတွင် အနည်းဆုံး ဒုတိယဘာသာစကား ကိုပြောဆိုတတ်ထားမှ ပေါက်ရောက်နိုင်ပါမယ်။
အနည်းဆုံးကမ္ဘာသုံးဖြစ်တဲ့ အင်္ဂလိပ်ဘာသာ စကား ကိုတတ်ထား ရုံနဲ့တင် ကမ္ဘာလှည့်နိုင်ပါပြီး။ ဒါကြောင့်သင်ယူပါ၊ လေ့လာပါ၊ လိုက်စားပါ။ ဖြစ်နိုင်ပါက မိမိတို့တတ်တဲ့ ဘာသာစကားနဲ့ အသက်မွေး၀မ်းကြောင်းပြုနိုင်သည့် အထိအောင်မြင် အောင် လုပ်ဆောင်ပါ။
ရေးသားသူ –Yoyarlay
မိုးနတ်မင်း သတင်းစုံ – Telegram Channel မှလည်း ပြည်တွင်းသတင်း၊ နိုင်ငံတကာသတင်း၊ ဆယ်လီသတင်းများအပြင် ကျန်းမာရေး၊ ဗေဒင်၊ ဗဟုသုတများကိုပါ နေ့စဉ်တင်ဆက်ပေးနေပါပြီ။ အသစ်အသစ်သော သတင်းတွေမလွတ်သွားရအောင် အောက်ပါ Link လေးကိုနှိပ်ပြီး အခုပဲ join ထားလိုက်ပါ။
မိုးနတ်မင်း ပရိသတ်ကြီးလည်း အခုသတင်းလေးကိုဖတ်ပြီး ထင်မြင်ချက်တွေကို ကွန်မန့်မှာရေးခဲ့ရင်း မိတ်ဆွေများသိအောင် သတင်းကို မျှဝေပေးခဲ့ပါဦး။